womany 編按:
我們都常問,你會愛我多久?這位來自名為 Fred 的老先生,決定用一輩子來回答。73年的濃烈情感,融進一首自創歌曲裡頭,獻給至死不渝的摯愛 Lorraine。 親愛的,你問我我會愛你多久?我說我愛你,比一輩子更久,你活在我的生命裡,不曾離開過。我但願能再與你一起度過所有的美好時光....(同場加映:牽手61年,真實世界的天外奇蹟老夫妻


一首歌能傳達多少情感?對九十六歲的老先生 Fred 來說,一首歌也許可以乘載一輩子的感情。

Fred 與 Lorraine 在1938年相遇,交往兩年後步入禮堂,一路走到兩人白髮蒼蒼。在結婚73週年的前兩個月,Lorraine 離開了人世。回想起兩人共度的七十五年時光,Fred 直說很不真實,Lorraine 應該還是在他身邊的,她的離去就像場夢一般...(推薦閱讀:第一次面對生離死別

 

某天下午他獨自一人坐在客廳時,腦中突然冒出了一段旋律,在反覆哼唱之間,這些音符似乎讓 Lorraine 又回到了他身邊。幾個月後,他碰巧看到了當地錄音室舉辦的創作比賽,便決定要將對 Lorraine 的思念之情,投注到這首歌裡並投稿出去。(同場加映:愛情,就像一首男女對唱情歌

創作比賽的製作人 Jacob 收到 Fred 的投稿後,深受感動,儘管 Fred 並沒有符合比賽的標準,仍願意無償替他製作這首歌。現在,就讓Fred 用七十三年釀成的歌,帶你一同體驗這段深刻的感情吧:

 

Oh sweet Lorraine, I wish we could do all the good time over again, oh sweet Lorraine.

喔親愛的 Lorraine,我希望我們能再一次度過這所有美好時光,喔親愛的 Lorraine。

Life only goes around once but never again, oh sweet Lorraine.

人生只會走一遍但永遠不會重來,喔親愛的 Lorraine。

I wish we could do all the good times over again.

我希望我們能再一次度過這所有美好時光。

The good times, the good times, the good times, all over again.

美好時光,美好時光,美好時光,再一次度過。

The good times, the good times, the good times, all over again.

美好時光,美好時光,美好時光,再一次度過。

But the memories will always linger on. Oh sweet Lorraine, no I don't wanna move on.

但回憶會永遠縈繞不去。喔親愛的Lorraine,不我不想往前走。

The memories will always linger on. Oh sweet Lorraine, that's why I wrote you this song.

回憶會永遠縈繞不去。喔親愛的Lorraine,那就是為什麼我寫了這首歌給你。

Oh sweet Lorraine, I wish we could do all the good time over again, oh sweet Lorraine.

喔親愛的Lorraine,我希望我們能再一次度過這所有美好時光,喔親愛的Lorraine。

Life only goes around once but never again, oh sweet Lorraine.

人生只會走一遍但永遠不會重來,喔親愛的Lorraine。

I wish we could do all the good times over again.

我希望我們能再一次度過這所有美好時光。

The good times, the good times, all the good times, all over again.

美好時光,美好時光,所有美好時光,再一次度過。

 

在 womany,我們和你一起用最有趣的方式學英文
〉〉跟著賈伯斯,從 5 個關鍵輕鬆增進你的演講技巧
〉〉輕鬆撰寫英文會議記錄 (Meeting Minutes) ,讓英文突飛猛進吧!
〉〉八句你必須學會的商業領袖的英文名言
〉〉了解面試官在想什麼,輕鬆準備英語面試的九大技巧
〉〉好實用!19 個英語書信萬用句