藝術家如何將女性經驗融入歌曲,譜成人人有感的歌曲?用兩首歌的故事、十分鐘的時間,帶你看見女性受到的社會壓迫與期待。

Cocorosie- 用詩歌寫出現代女性對社會無言的吶喊抗議

《Lost Girls》by CocoRosie

Centuries of poison to escape this heaven or hell

This earthly cell of dead flowers and so many wounded foes

It’s hard to remember fantasy or horror

Unwanted caresses

Little Lolitas who want to be held in large hands

幾世紀以來的麻藥 用來逃離這個天堂或地獄

這個地球充滿枯萎的花朵 和受傷的敵人

很難記住一切是奇想  還是驚恐

不請自來的觸摸

希望被大手牽著的小蘿莉

CocoRosie 是由來自美國的 Sierra 與 Bianca 姐妹組成的樂團,姊姊 Sierra 在巴黎學習歌劇與音樂,妹妹 Bianca 則擅長視覺藝術與寫作。“Lost Girl”言如其意,講的是一個自我迷惘的女孩,踏上了尋找自己的路,這一路上有著迷惘、煎熬、孤獨、順從、依賴與逃脫,就如同每個女人的人生故事。

我們都害怕孤獨,我們都想借由自己的魅力,在孤單的大海裡抓住浮木,我們跟隨浮木,順從的依賴著它,直到發現了不值得、一切非自己想要,我們感到迷惘、感到被侵犯、掙脫後追求自我,但一路走來,是如此的孤單,孤單到必須在旅途上,再度抓住浮木。(推薦閱讀:不做身後的女人,要做挺身與你面向世界的人

於是這樣的故事,在我們的身上,一直不斷重演。沒有誰對誰錯,只有學到的教訓,與逐漸明朗的自我認同,是最真實的。

Dear Father, who art in heaven

Hallowed by thine name

Witches confused by their own magic

Witches displeased by their own perfume

Shame-locked women

Shaman women fuming with shame

Love-locked women

Women their own magic women

Shadow body, shadow spirit

White blood, blue night

Angels lyrics

Female creature wilted high in the rafters

Orgies of dust and butterfly laughter

Shadows spilling into the babe’s milk

親愛的父親,你是天上的藝術家

你的名字是神聖的

巫婆對自己的魔法感到疑惑

巫婆對自己的香水不滿意

羞愧的女人

羞愧地發怒

被愛鎖住的女人

對自己施法的女人

身體是縮影,靈魂也是縮影

白色的血,藍色的夜

天使的歌詞

萎靡不振的女性生物

狂歡的塵世與蝴蝶的笑聲

有時候這個社會會讓我們質疑自己的裝扮是否得宜?行為舉止是否符合體統?甚至連表露自己的欲望,也是一件不恰當的事。是的,我們曾經迷惘、迷惑,不知道如何適切的表達自己的情慾、想呈現自己最美的樣貌,但又同時自我疑惑,在社會的眼光批判下,這看似狂野的自我內在,是否合乎體制時宜?

我想說的是,每個女人都有讓自己美麗的權利,而這個權利,不該因為男性視角帶來的不悅而被剝奪。對我來說,享受性是讓我提升自我魅力、由內而外散發美麗的必需品,那我何不勇敢承認、大膽追求?

Stick your thumb out Lift up your skirt

Someone’s gonna stop here soon

Take down your hair and wind up your grin

Someone’s gonna take you home

伸出拇指,抬高裙擺

就會有人很快停下來

放下長髮,掀起微笑

就會有人會帶你回家

在 MV 裡,我們看到女主角孤單的自我迷惘,最後踏上一個人的旅程,流浪出走,副歌不斷諷刺的重複著:是啊,只要我秀出我的魅力,就會有男人停下來,並帶我回家。

暗示著這個社會,將女人的價值定義為用美麗來吸引男人,為男人繁衍生殖,我們沒有自我意識,沒有謀生能力,我們只能憑藉著自己的美貌,吸引男性的目光,進而借由男性的撫養,獲得生活保障。這樣的故事,在副歌裡不斷重複,就像這個社會一直不斷重複灌輸女人自我價值的不二法則,真是大錯特錯。

有趣的是,Cocoroise  不讓男性視角專美於前,MV 裡第一個搭便車成功的男人,是由妹妹 Bianca 女扮男裝演出,經常在 MV 裡女扮男裝的 Bianca,其實是女同志。


圖片|Cocorosie《Lost Girls》MV 截圖

Even though red’s not your color

I’ll dress you in feathers

And fly you in the windy weather

Like a child bird marooned on an island of cats

Little dewy brawling cats

With cross-eyed and hats

They take mercy on you

They take you for walks

The mercy choir singing dismal hymns

Watery bible rhymes

All jumbled a mess

A mess of bright graves and flowers and balloons

​儘管紅色不適合你

我還是用羽毛裝飾著你

在起風時飛翔

就像一隻被困在貓島上的小鳥

露水和吵雜的貓

交換眼神和帽子

他們憐憫你

他們帶你去散步

憐憫合唱團唱著令人沮喪的讚美詩

所有人都混亂不堪

光鮮的墳墓,花與氣球


圖片|Cocorosie《Lost Girls》MV 截圖

Cocorosie 對這個社會對女性的錯誤批判,不作任何評論,而是用優美的音樂與故事,緩緩述說著我們共同的迷惘。這個故事,述說著所有女人一生必經的鍛鍊,與發現自我的歷程。MV的最後,所有女孩慢慢的向前跑著,我們都一樣,都在人生的道路上,尋找自我與情感認同,在迷惘中不停的追求。我想說的是,親愛的,你並不孤單,我們都和你一樣,在人生旅途上,不斷的尋找與追求自我認同。

《Mrs. Potato Head》by Melanie Martinez

Melanie Martinez 也是另一個我很喜歡的歌手與藝術家。她的 MV 風格獨樹一幟,總是自我扮妝成洋娃娃,來反映這個社會的暗黑童話,同時充滿著視覺愉悅與不協調感。我們不斷地滿足他人目光與價值觀,男朋友要我們美麗,要我們順從,要我們失去自我意識,在男性社會為我們堆砌出來的洋娃娃城堡裡,孤單而憂鬱的生活著,徒留自我毀滅的情緒失常,與失序的幻想泡泡。

Mrs. Potato Head,講的是整形,與病態的追求大眾審美觀,導致失去自我的瘋狂故事。Melanie 總是用華麗的洋娃娃風格,來戲謔與諷刺這一切看似合理,卻又是多麼荒腔走板的病態生活。(推薦閱讀:【性別觀察】謝金燕整形又如何?滿足觀眾想像,才叫失去自我

If you weren't born with it

You can buy a couple ornaments

Just be sure to read the warning, kids

'Cause pretty soon you'll be bored of it

Sexual, hey girl if you wanna feel sexual

You can always call up a professional

They stick pins in you like a vegetable

如果你不是天生的話

你可以買幾件裝飾品

孩子,請務必詳讀警告

因為很快你就會感到厭倦

嘿女孩,如果你想要變得性感

你總是可以尋求給專業協助

它們會把你當成像蔬菜,在你的臉上打針


圖片|Melanie Martinez《Mrs. Potato Head》MV 截圖

Kids forever, kids forever

Baby soft skin turns into leather

Don't be dramatic it's only some plastic

No one will love you if you're unattractive

永遠都要保持像孩子一樣甜美

特別是當嬰兒般柔軟的肌膚,變成硬如皮革了

這不是戲劇化,只不過是一些人工塑料

因為若你不再擁有魅力,就不會有人愛你

Oh Mrs. Potato Head tell me

Is it true that pain is beauty?

Does a new face come with a warranty?

Will a pretty face make it better?

Oh Mr. Potato Head tell me

How did you afford her surgery?

Do you swear you'll stay forever

Even if her face don't stay together

Even if her face don't stay together

馬鈴薯頭夫人請告訴我

疼痛是美的代價嗎?

我的新面孔是否也有保固期?

漂亮的臉會讓一切變得更好嗎?

馬鈴薯頭先生請告訴我

你是怎麼負擔她的手術的?

你發誓你會永遠愛她嗎?

即使她的臉已變得面目全非

即使她的臉變得面目全非

我們總是為了另一半費心打扮,以為美麗就是留住愛的標準。卻在這裡面迷失了自我,變得面目全非,而失去了初衷。於是,我們變得再也不相信內在,只相信外表,藉由不斷地改變外貌,作為自我提升的信仰,也作為留住愛的標準。

If you want a little more confidence

Potatoes turn to french fries, yeah it's common sense

All you need's a couple more condiments

And a hundred thousand dollars for some compliments

It's such a waste

When little girls grow into their mother's face

But little girls are learning how to cut and paste

And pucker up their lips until they suffocate

如果你想要變得更有信心

就把馬鈴薯變成炸薯條,是的,這是常識

你只需要添加一點調味品

用十萬塊來獲得一些讚美

真是浪費

當小女孩長成了母親

就開始學習如何剪貼

皺起嘴唇,直到令人窒息


圖片|Melanie Martinez《Mrs. Potato Head》MV 截圖

2012年,17 歲的 Melanie Martinez 在 The Voice 表演後,因獨樹一幟的風格一鳴驚人,逐漸成名。成名後的她,承受著莫大的社會期待與壓力,於是她把這股壓力寫進歌詞,創造出一首又一首,既美麗又病態的夢魘。這段講的是用社會標準的美與金錢,藉由整形來找回對於年齡恐慌後,那個年輕時理想的自己。卻因此失去自我,變成一場痛苦的夢魘。

In the end, 希望大家都能找到自我,別在社會的洪流裡,失去了自我。

Dear woman, you got me, and we have each other!