電影演繹愛情故事,更完美了觀眾對於愛情的想像。 和另一半一起看浪漫愛情電影,絕對是讓感情升溫的關鍵。電影最扣人心弦的地方,往往就是主角那一幾句畫龍點睛的經典台詞,喚起觀眾心中深處幸福或悲傷的愛情記憶。讓我們回顧幾部經典的愛情電影,看看主角們如何訴說愛情,也教你用英文說出動人情話吧!

01. 真愛挑日子 One day


圖片|《真愛挑日子》劇照

Whatever happens tomorrow, we had today. ——One Day(2011)

無論明天發生什麼事,至少我們有今天。——真愛挑日子(2011)

一段橫跨 20 年的愛情故事,Emma 和 Dexter 陪伴彼此走過懵懂的歲月,關係也歷經曖昧、爭吵、和淚水,到最後確定彼此就是自己生命中無可取代的另一半。電影的最後,回顧 20 年前的片段,從大學入學就暗戀 Dexter 的 Emma 說:Whatever happens tomorrow, we had today。對她而言,認識 Dexter 是一輩子最幸運的事,但求現在,明天會發生什麼事也就不那麼重要了。把握愛情發生的當下,或許也才是最重要的吧?

這句台詞雖短,但 whatever 開頭的句子很實用。Whatever 也等於 no matter what,可解釋成「無論什麼」,其他的疑問副詞也可以這樣用,例如:whenever、wherever、however。

戀人絮語造樣造句

Whenever you need me/ wherever you are, I will be there for you.(無論你什麼時候需要我/ 無論你在哪裡,我都會在那裡守護你。)

However far apart we are, I will always love you.(無論我們相聚多遠,我始終愛你。)

02.斷背山 Brokeback Mountain


圖片|《斷背山》劇照

“I wish I knew how to quit you!” —— Brokeback Mountain(2005) 

如果我知道怎麼戒掉你就好了。—— 斷背山(2005)

李安導演的「斷背山」刻畫了另一段也橫跨 20 年的愛戀故事(怎麼這麼巧),時空則設定在 1960 年的美國西部,牧場青年 Ennis 和 Jack 相識。在當時保守社會的壓力之下,他們拼命壓抑心底的情感,卻無法停止深愛對方。各有家庭的他們,每年以釣魚為由見面。相較於 Jack 的坦蕩,Ennis 害怕外界的眼光。當 Jack 提議要和 Ennis 在牧場上蓋小木屋永遠生活在一起,Ennis 害怕了所以回絕。走過近二十年的壓抑與煎熬,讓 Jack 說出:I wish I knew how to quit you!

這句話雖是在 Jack 極端失望的情況下說出,但字裡行間都流露出對 Ennis 深深的愛戀。這樣的用法很新穎,也是為什麼它會成為愛情電影的經典名句。這二十年來的愛情是一種習慣,讓他難以戒除。

同場加映:2013同志遊行在里昂,平等趁現在!

Quit 和 get rid of 都有戒除某種習慣的意思,後面加動名詞 Ving 或名詞。例如: I want to quit smoking/I want to get rid of my smoking addiction. (我想要戒煙)。但是這句台詞如果改成 I wish I knew how to get rid of you,可就有完全不一樣的意思了,get rid of 有「擺脫」之意,會變成「我真希望我知道如何擺脫你!」

I wish 是假設語氣,和 I hope 不太一樣,兩者都翻譯成「希望」或「期望」。但 I wish 是一種無法實現的期望,可翻成:「如果~就好了。」因為描述的願望和現在事實相反,所以要用「過去式」;如果是與過去事實相反,則用「過去完成式」。想跟情人撒嬌,你可以說:

戀人絮語造樣造句

I wish you were here with me.(如果你能在這裡陪我就好了。)

I wish I had met you sooner so I could love you longer.(如果我早點遇到你就好了,這樣我就能愛你久一點。)

03. 手札情緣 Notebook


圖片|《手札情緣》劇照

The best love is the kind that awakens the soul; that makes us reach for more; that plants the fire in our hearts and brings peace to our minds and that’s what you’ve given me. That’s what I hope to give you forever." —— The Notebook (2004)

最好的愛能喚醒靈魂;使我們不斷追尋成長,點燃我們心中的火焰,也為我們的心靈帶來平靜,那就是你所給予我的。那是我希望能一輩子給予你的愛。—— 手札情緣(2004)

手札情緣絕對是愛情電影中的經典之作,初戀的刻骨銘心都濃縮在這部片裡。這句台詞出自於 Noah 寫給 Allie 的其中一封信,文字的往返間記錄著愛情,平舖直敘裡有不間斷的深情。

Awaken 在本句裡面的意思是「喚醒」,對象是抽象的「靈魂」。英國著名詩人 Robert Frost 曾說過:I am not a teacher, but an awakener(我不是詩人,而是一個能喚醒他人的人)。另外,awaken 還有「起床」的意思,如果晚上在睡夢中被吵醒你可以說 I was awakened during the night. Awaken 的情話你可以這樣說:

戀人絮語造樣造句

Thanks for helping me get through the tough times in my life and awakening my true self.(謝謝你幫助我度過人生的低潮並喚醒真正的自我。)

04. P.S. 我愛你


圖片|《P.S. 我愛你》劇照

Thank you for the honor of being my wife. I'm a man with no regrets. How lucky am I. You made my life, Holly. But I'm just one chapter in yours. There'll be more. I promise. So here it comes, the big one. Don't be afraid to fall in love again. Watch out for that signal, when life as you know it ends. P.S. I will always love you—— P.S. I love you (2007)

謝謝妳成為我的妻子, 我的人生毫無遺憾,我是如此地幸運。荷莉,你成就了我的人生。但我只是你人生的其中一個章節,我保證,未來還有許多篇章即將展開。所以最後一個重要指令:「不要害怕再次去愛」。留心身邊愛的訊號,因為你知道生命是有盡頭的。附註:我會永遠愛你。—— P.S.我愛你(2007)

看完了 Noah 寫給 Allie 的信,再看看這封 Gerry 寫給 Holly 的情書。還記得 2007 年的 P.S.我愛你,電影院的鼻涕聲此起彼落,散場時每個人都哭到一把鼻涕一把眼淚。30 歲的 Gerry 因為癌症過世,過世前的他心繫妻子,於是寫了十封信,讓妻子 Holly 在他過世之後,每個月都收到一封信,不僅回憶他們美好的過去,也慢慢幫助她逐漸走出傷痛。

Regret 是動詞也是名詞,有「遺憾」、「悔恨」之意,在這裡 with no regrets 代表「毫無遺憾」,regret 要記得加 s。在情人節要和你的另一半好好道歉,你可以用 I regret not 開頭,你可以說:

戀人絮語造樣造句

I regret not spending enough time with you. (我後悔沒有花足夠的時間陪你。)

我們都常常聽到 It makes my day! make~day 就是讓某人開心,在這裡 Noah 說 you made my life,不翻成「你讓我快樂」,這句話的意涵更廣泛,在這裡更像是 Holly 讓他的人生完整,成就了他的人生。

I like how you can always make my day with the little things you do. (我喜歡你總是能做些貼心的小事逗我開心。)

05. 派特的幸福劇本 The Silver Linings Playbook


圖片|《派特的幸福劇本》劇照

The only way you can beat my crazy was by doing something crazy yourself. Thank you. I love you. I knew it the minute I met you. I'm sorry it took so long for me to catch up. —— The Silver Linings Playbook (2012)

唯一能和我的瘋狂相抗衡的,是妳的瘋狂。謝謝妳。我愛妳。從遇見妳的那一刻我就知道了。很抱歉,我花了這麼久才明白。——派特的幸福劇本 (2012)

愛情,讓人陷入瘋狂。入圍奧斯卡八項大獎的派特的幸福劇本反其道而行,兩位主角在被旁人認為失序的人生裡,尋獲一起瘋的愛情。有躁鬱症 Danny 和嗑藥過度的 Tiffany 在親友的介紹下認識,同樣擁有瘋狂人生的他們卻意外合拍,兩人以最真實的情感與關懷陪伴彼此走出傷痛。愛除了讓人瘋狂,也讓人找回自己。

The minute 有「一~就~」,也可以換成 the moment~,代表某一件事情發生的那一刻,與 as soon as 有一樣的意思。教你說一句甜到情人心坎裡的話:

戀人絮語造樣造句

I knew I could never live without you the moment I met you.( 認識你的那一刻,我就知道我再也離不開你了。)

常常搞不清楚「花」到底要用 spend、cost、還是take? 用 take 和 cost 的時候,句子的主詞是「事物」,不會是人,更多時候會用虛主詞 it 開頭。可以看看以下的例句:

It only took me a minute to fall in love with you.(我只花了一分鐘就愛上你了。)

而用 spend 的時候主詞一定是人,後面的動詞要變成 Ving,你可以這樣跟情人說:

I vow that I will spend my whole life loving you, caring you and protecting you.(我發誓我會用一生來愛你、呵護你、保護你。)

回顧了以上五部經典電影台詞,和主角們轟轟烈烈地愛了一場,也學了幾句實用的浪漫情話。不要只顧著心動,現在換你上場,不害羞地用學到的英文台詞向另一半表達愛意吧!