「At first I thought I'm not a travel expert. I don't know what I'm doing. I've never traveled. How could I possibly have this job.」  from Samantha Brown  一開始我想,我不是什麼旅遊專家,我不知道我在做什麼,我不曾旅行,我怎麼可能會得到這份工作。

擔任旅遊頻道主持人長達十三年,Samantha Brown 現在踏遍全世界;但誰想的到,念音樂劇的她,一開始也是在紐約當餐廳小妹起家,在當主持人前,曾在百老匯演戲? 為了追尋音樂劇的夢想,她從家鄉新罕布夏州(New Hampshire)來到紐約,無奈沒有經紀人,只能零星接各式的工作,她自嘲:「I was a really good waitress in New York City.」不斷的嘗試讓她接了拍廣告的工作,廣告最後被旅遊頻道看到,而Samantha 因為她開朗的個性、鄰家女孩的氣質,成為 Travel Channel 新節目的主持人。

「So, all that work in waitressing slowly but surely paid off. 」(所以,當餐廳服務生的時間和努力並沒有白費)(延伸閱讀:用魔術方塊環遊世界!串聯11個國家100個人的動人故事

「At first I thought I'm not a travel expert. I don't know what I'm doing. I've never traveled. How could I possibly have this job.」 from Samantha Brown 一開始我想,我不是什麼旅遊專家,我不知道我在做什麼,我不曾旅行,我怎麼可能會得到這份工作。 

「When I got the job I mean I was petrified because I really had absolutely no idea what I was doing. 」(我拿到這份工作時真是嚇壞了,因為我完全不知道我在做什麼)

一開始,Samantha 對自己也有許多質疑,不常旅行、沒當過主持人,但她接下了挑戰,也如她所說的,緩慢的、一點一滴地累積經驗和實力。「You're the girl next door experiencing it for the first time most of the people who are watching the show. 」,什麼事情對她來說都是新的,就像看節目的觀眾一樣,也就是這樣的氣質和作風讓她深得電視台喜愛,一接接了十三年。 她的節目包含《暢遊歐洲》、《暢遊拉丁美洲》、《豪華大飯店》、《Girl Meets Hawaii》、《Great Vacation Homes》、《珊曼莎的悠閒週末》和《珊曼莎暢遊亞洲》等。


「I never ever in a million years thought I would have a job that was better than the one that I actually dreamed of for myself. 」(我從沒想過,有一天我會找到比我夢想中的工作更棒的職業)


「I get to spend time in other people's lives and I get to learn from them and about myself in the process and I love that. I love just someone's everyday life...when you're in another part of the world, someone's everyday life is extraordinary and then you think how extraordinary your own life is. 」



在旅行的過程中,她能看到不同人的「日常生活」,也因此發現她自己人生的精采之處。當然,在光鮮亮麗、四處遊山玩水、吃吃喝喝的外表下,這份工作也有眾多辛苦、困難之處:一年工作大約230天,有時一天工作達14小時;每天住旅館,儘管是五星級飯店,「imagine someone coming into your bedroom and rearranging the contents of the furniture every 2 days.」,住在飯店裡仍是一種折磨,更別說永遠的孤獨、遠離家庭、愛你的人等等。 成功對 Samantha 來說是什麼?


Success has to be a combination of doing what makes you happy makes you passionate. (成功,必須建立在做讓你開心、讓你有熱情的事情上)

對她來說,和不同的人相處正是她的熱情所在。最後,她誠摯的建議:The idea of making mistakes, be yourself, don't try to be somebody else and just really be true to who you are. I think that is absolutely the key, absolutely. (勇於犯錯、做自己、不要作其他人,忠於自我,就是成功的關鍵)

快來欣賞 Samantha 幽默風趣的言談和精彩的人生故事:

Samantha Brown 01
你該認識的女人:Smantha Brown



1. (2:42處) 「Slowly but surely you get your groove...」 groove 有壕溝、凹槽的意思,但這裡比較口語的意思是: 「a state in which you are able to do something well and easily especially because you are doing it often」 最佳狀態、得心應手的狀態,例如:「He's a great pitcher when he's in a groove.」

2. (4:30處)「and that gives me time to sort of get my bearings...」one's bearings 的意思是「the knowledge of where one is;the knowledge of how one is oriented to one's immediate environment.」是 個有點抽象的概念,就是知道你在哪,你身處的環境等等,例如: 「 After he fell, it took Ted a few minutes to get his bearings. Jean found her compass and got her bearings almost immediately.」

3. (5:53處)「I basically become a real homebody」homebody 這個字幾乎已成「宅男、宅女」的翻譯了,不過意思或許有些微的不同,homebody: 「A person who enjoys the warmth and simple pleasures of being at home.」基本上就是喜歡居家生活的人

4. (6:09處)「People are surprised to know that hotel rooms can actually be my nemesis.」 nemesis 在希臘神話中,Nemesis是復仇女神,也可指「an opponent or enemy that is very difficult to defeat」,難以擊敗的對手或敵人,例如:「Batman is the Joker's main nemesis and always foils his wicked plots.」

5. (6:46處)「you're constantly rebooting the minutia of your life...」 minutia 指細節、瑣事


Source: Women You Should Know Video Profile: Samantha Brown

Photo source: 1. Travels with Samantha Brown 2. Samantha Brown Does DC