聽說你想要找「翻譯」,我們幫你找到了:

臺北市長選舉爆紅手語翻譯員:「我翻譯的不只是語言,也是未來」

蕭匡宇‧1977年生‧手語翻譯員想建立一個新的表演形式,完全以手語代替念白的劇場,讓聽障朋友也可以享受劇場的美好。【新北市三重區,10坪,…
Written by , 接近 6 年.

【Herstory】電影的靈魂!專訪小小兵、悲慘世界的字幕翻譯 Paula

你喜歡看電影嗎?你是否曾經注意過底下那排翻譯字幕,想過它們是如何出現的?翻譯工作中,有文章、書籍、口語等不同面向,其中一種是「電影字幕翻譯…
Written by , 約 5 年.

〈怪美的〉幕後|Jolin 翻譯我們心事,我們這樣翻譯英文

蔡依林 Jolin 最新專輯《Ugly Beauty》正在輕吻每個受傷靈魂。每個人都會有正負面能量、善惡、美醜等不同面向。因為我們是人,所…
Written by , 超過 2 年.

柚子甜專欄|雞同鴨講?價值觀就像語言,也需要翻譯能力

在清邁上按摩學校的時候,我們老師是道地的泰國人。身為主要語言只剩「中文」的文字工作者,出國前不免憂心忡忡:我上課會不會有語言障礙啊?泰語完…
Written by , 超過 2 年.

異國戀一點都不浪漫?伴侶間的「務實溝通」,就發生在思考翻譯的那幾秒

出國唸書前,信誓旦旦,直向朋友說不可能有異國戀曲。如我這般內心傳統的人哪,怎麼會有外國人能真正了解我的價值觀?而價值觀不同、文化不同的戀愛…
Written by , 3 個月前.

林奕含逝世一週年|還有很多房思琪,這是為什麼女人迷要翻譯 Callisto

4 月 27 日,《房思琪的初戀樂園》作者林奕含逝世的一週年。我記得很清楚,生前她接受女人迷採訪時曾說過,「當你閱讀《房思琪的初戀樂園》感…
Written by , 約 3 年.

【紀大偉專文】在白先勇之前,同志文學史的關鍵十年

同志文學的關心者很少關注 1950 年代,畢竟描寫同性戀出名的作家(如白先勇)要到 60 年代才發跡。我卻主張 50 年代正是同志文學史的…
Written by , 超過 4 年.

【女人花】自我療癒之母與蓮花:人生下半場,能比上半場更美好

我們可以為地球做的最棒的事,就是啟動「女人的力量」。如果女性受到壓抑,那是每一個人的損失;如果女性獲勝了,那麼我們全部都是贏家。—— 露易…
Written by , 約 3 年.

《愛,不怕》:他們之間不是愛情與友情,而是孤寂

文|陳瀚在他們之間,不是愛情與友情,而是孤寂。夕陽餘暉照映著高空中的身影,底下是首爾的繁華學區,兩個高中生,身著制服倚靠著欄杆。峻宇一手拿…
Written by , 接近 2 年.

來自 Facebook 產品設計總監的「管理宣言」

本文翻譯自 Facebook 產品設計主管(director of product design)Julie Zhuo 所寫的 〈 A M…
Written by , 約 8 年.

【音樂歷史】從〈美麗島〉到反服貿,抗爭年歲的民主歌謠

「美麗島」的前世今生1973 年,「笠」詩社的前輩女詩人陳秀喜寫了一首題為〈台灣〉的詩,反映了那個風雨飄搖的時代,同時也把對未來的寄託…
Written by , 超過 4 年.

戒掉中式英文!「等我一下」說 Wait me a second,外國朋友可能一頭問號 ?

學英文最忌諱直接照著順序中翻英,中文和英文是兩種非常不同的語言,因此若用中式思考直接把英文翻譯出來,常常會鬧笑話喔。以下我們來看看辦公室今…
Written by , 接近 2 年.

總共有 1099 個結果相符。