對於法國,你是不是也有好多浪漫想像?其實法國人連吃麵包的方式,都獨具一格。一起來看他們對麵包的執著吧!

我覺得在台灣幾乎所有人知道的法文一定是「麵包」! 麵包的法語叫做 pain發音跟麵包的台語一模一樣---- 「胖」。題外話由於日文也多少採用一些法國的外來語又許多台語也是參考了日文因此有些台語跟法文發音也是相近的。除了麵包之外,肥皂(savon)也是喔

由於我們住的地區算是老台北雖然環境周邊有麵包店但大多製作傳統的台式麵包。 剛搬到這裡時達令花了不少時間探索各式各樣的麵包店但是最終他的結論是「喂你們的麵包店其實都是Patiserie(糕點店)吧 舉凡我們台灣特有的三星蔥麵包內餡包有起士的歐式麵包、日式紅豆麵包卡士達麵包肉鬆麵包熱狗麵包...等等對他來說都不算麵包只是糕點而已 另外還有長得很像長棍麵包(baguette)但是吃起來沒有嚼勁的法國麵包他也給予負面評價。(推薦閱讀:外脆心軟的法國麵包

我這時才發現法國人真的很難取悅連在異鄉也要固執得找到家鄉味------絕不妥協!可見他們真的很自豪自己國家的飲食文化所幸在天母的法國連鎖大賣場我們找到了合達令口味的法國鄉村麵包(根據他的經驗是它們吃起來很道地)價錢也非常合理所以常常一次買好幾顆冷凍起來以備不時之需


達令的手作胖

身為以米食文化為主的我總認為麵包之於歐洲就等同米飯之於亞洲,由於這樣先入為主的觀念讓我很固執的認為米飯跟麵包是可以相互取代的。

剛結婚時煮義大利麵、咖哩飯或燉飯這種澱粉類的主食,會自作主張的決定這些料理不需要麵包的陪襯---- 碳水化合物加上碳水化合物也太 OVER 了。沒想到達令就開始碎念了說這種有湯汁的食物怎麼可以沒有麵包呢?從那時開始我家的餐桌就會又有白飯或麵又有麵包,難怪結婚這幾年我胖了不少啊!

另外達令很愛把麵包當擦拭刀叉碗盤的工具接著一口一口吃掉,除了上述的餐點他連吃完生菜剩在盤底的沙拉醬或五分熟牛排流的血都可以用麵包吃乾抹淨!我問過法文老師其他法國人會不會這樣,老師說 「會阿不過把牛的血吃掉不太健康喔!」 總而言之麵包讓我洗碗的過程輕鬆不少不論是刀子叉子或盤子都被達令用麵包抹得乾乾淨淨,幾乎可以不用洗碗精洗了。

最後今天就來教一下台灣受歡迎的法式麵包糕點的正確唸法吧!

推薦閱讀:道地的法國甜點 可麗露 Canelé