舉例來說,我們都會寫 ex. 這個縮寫,沒想到這個英文用法居然錯的!快和同事朋友分享,糾正錯誤的用法吧!

什麼!超常用的縮寫可能一直都是你最常犯的錯誤!幾乎每天都在寫筆記、報告、論文、email 出現的"舉例來說"到底是"e.x."、"ex."、"eg."還是"e.g."? 常用的縮寫雖然簡單,但也最容易以訛傳訛,趕快來釐清吧!

  • "e.x."、"ex."、"eg."、"e.g."  舉例來說 正確用法:"e.g."

"I love animals, e.g., dogs, pigs and cats." (O)
"I love animals, e.x., dogs, pigs and cats." (X)

"舉例來說"是"for instance/ for example ",
常見的用法有:
In the electronics industry, for instance, 5000 jobs are being lost.
例如,電子業就會失去5000份工作。
Offices can easily become more environmentally-friendly by, for example, using recycled paper.
舉手之勞就可以使辦公室更加環保,例如,使用再生紙。

為了書寫方便快速,我們常常會把它縮寫成不同的型式,但注意!其實只有"e.g."是對的喔! "e.g."是拉丁文"exempli gratia"的縮寫,
意思是「例如、舉例來說」等於"for instance/ for example "!
E.g. We like all kinds of sports, e.g., tennis and soccer. 我們喜歡各種運動,例如:網球、足球。
"e.x." 沒有這種縮寫! 請避免再寫成這個! "ex." 這是最有可能大家混淆的縮寫,
"ex."作為名詞,可以是"example"(範例)或"exercise"(練習)的縮寫, 因此小小歸納一下:"e.g."="for example";"ex."="example/exercise"!
E.g. Let's look at Ex. 1. 我們來看例一這個部分。

除此之外,在舉例的時候還要特別注意"etc."的正確用法,"etc."是"etcetera"的縮寫,意思是「等等」,相當於“...and so on”
提醒:"e.g." 和 "etc." 不能出現在同一句話中! 因為 e.g. 是"舉例來說",意旨舉"幾個"例子,而"etc."也是同樣的情形,
如果兩個一起用就有種 Chinglish 的感覺(舉例來說:A、B和C等等),這樣一來,就畫蛇添足囉!
I know a few of great teachers (e.g., Mary, Sandy, Susan). (O)
I know a few of great teachers (e.g., Mary, Sandy, Susan, etc.) (X)
在這個之外,還有"i.e."也是非常讓人confused的部分,"i.e."其實是拉丁文"id est"的縮寫,意旨「換句話說」即“that is,in other words” ,
目的是給予更多資訊來闡述前面所說的話。
我們舉一個例子:
It happened in August, i.e., two months ago. (O) (i.e. = in other words)
It happened in August, e.g., two months ago. (X) (e.g. = for example)
* 記憶法:"e.g."記成"example given","i.e."記成"in effect",就不會搞錯啦!
知道了正確的縮寫後,我們不免想知道它的正確念法,這個影片就非常有參考價值!

推薦閱讀:只要有心,人人都可以是環保小尖兵