看完吳宇森重拍的《赤壁》,對於諸葛亮的印象,停留在金城武微笑說「略懂」時的閒散與自信,儘管三國時代的諸葛亮,從未說過「略懂」二字。

 

經典故事的重寫、翻拍與重新詮釋,其實是現代作者對歷史人物的想像與當代價值的轉嫁,在這個角度上,電影《赤壁》不是西元三世紀的歷史故事,而是二十世紀的故事,傳達了當代的價值。

 

經典故事的改寫,並不是現代人才想得到的創意,對於苦思靈感的作家而言,人事間各種光乖離奇的事件,是最好發揮的題目,天底下的新鮮事並不多,一個經典的故事,總是很容易成為歷代文藝青年們搶先下手的目標,就如同三國赤壁,花木蘭,李小龍可以重拍成好幾部電影,電視劇,或是卡通動畫一樣。

 

  

 

曾經有一個名為謝小娥的女性,其身世之離奇,可和電視劇「夜市人生」一拼高下。據說這是個真人真事:謝小娥跟著父親、丈夫的商船外出經商時遇到強盜,整船的人都被殺害,只有小娥在慌亂中跌落水中而得救。有一天小娥夢見父親、丈夫的亡魂,得知殺父者為申蘭,殺夫者為申春,謝小娥便喬裝成男人,潛入申家為奴僕,希望找到機會復仇。某日,申蘭、申春邀請強盜集團的同夥喝酒,眾人大醉之餘紛紛睡倒,謝小娥就趁此機會,以隨身的佩刀砍斷申蘭的頭後,呼喊鄰人幫忙緝捕申春與其他同黨,並在申家查獲鉅額的贓款(這幾乎可以拍成一部藍色蜘蛛網或玫瑰瞳鈴眼)。等整個案件落幕後,謝小娥才回到家鄉,而當地許多名門貴族仰慕她為父為夫報仇的英勇名聲,都希望能娶謝小娥為妻,但小娥卻發誓不嫁,出家當尼姑去了。

 

這個曲折離奇的故事(發生於西元806-820)收在宋朝政府編寫出版的前朝國史中而廣為流傳。數百年後的明代(1368-1644),當時的文藝青年喜好驚悚激烈的奇聞異事,謝小娥故事一方面是正史記載的「真實」,弱女能為父為夫報仇的義烈,更是投其所好,謝小娥的故事,被明代文人改寫成各種不同的版本,收在地方史書、女子教育書籍、小說、雜劇等文類中,各自擁有不同的樣貌。
 

 


左方為女扮男裝的謝小娥,舉刀欲砍房內熟睡的仇人

 

就如同有些人會爭吵孔子是哪裡人一樣,古人一樣喜歡和名人攀親帶故,企圖以名人讓自己的作品引人注目,像謝小娥這樣的女子,便是眾人爭取的對象之一。有好幾個不同版本的謝小娥故事,被收在地方史書(即現代宣揚地方政府績效的文字)或女子教育書籍中。此類宣揚政令,政府觀點的文字,就像某些政教片,略顯呆板但相當程度貼近所謂的「正統」觀點。

 

例如在原始的結局中,小娥是外出訪道,但在明代的地方史書中,小娥卻是絕食而死。小娥原是失足落水,但在教育書籍中,卻被改寫為因痛心父親,丈夫之死而投水自盡。不知你是否已經發現,謝小娥的身世似乎真的越來越夜市人生了,沒錯,明代的女性傳記中,很大的特色便是要寫的像瓊瑤,像「夜市人生」,就是要慘到讓讀者哭哭,跳起來摔書,摔了之後再很糗的撿回來繼續看。

 

明代暢銷排行榜前幾名的小說《拍案驚奇》,作者凌濛初(1580-1644)將史書中不超過四百字的記載,加油添醋地改寫成約一萬字的小說。小說中,謝小娥揭示自己為女兒身後自言:「小婦人而今事跡已明,不可復與男子混處」;「我混跡多年,已非得已﹔若今日嫁人,女貞何在?寧死不可!」這些強調男女的界線和女性貞節的文字,都是原始的史書記載中不曾見的,謝小娥於此,已成為明代女性,投射明代社會對女性的想像---貞節烈女。

 


房內的謝小娥,右手舉刀,左手抓住仇人的頭髮,正準備砍去仇人的頭部

 

官方出版品中的謝小娥復仇故事,不過短短400字,其情驚悚而引起喜好獵奇的明代文青的注意,他們的筆下的謝小娥故事,強調女主角女扮男裝混跡江湖,卻仍冰清玉潔,一心向夫,成為倫理導向的文藝愛情片,女主角也從《追殺比爾》中的死亡新娘,逐步被規訓,成為婉約柔弱但為愛犧牲、為愛奮鬥的瓊瑤女主角了。這是明代文青的創意與發明,體顯明代對女性、夫妻情感的想像。

 

而21世紀的你/妳,如果想拍謝小娥電影,會怎麼編劇呢?

 

 

參考資料:明代版畫,引自明代士人呂坤(1536~1618)所編纂的女子教育書籍《閨範》(收於《中國古代版畫叢刊二編》第5輯,上海:上海古籍出版社據明啟禎間新安泊如齋刊本重印,1994) 明代版畫,引自明代士人呂坤(1536~1618)所編纂的女子教育書籍《閨範》(收於《四庫全書存目叢書》,子部.雜家類,129冊,台南:莊嚴文化事業公司,1995,據呂應菊重刻本影印)。《閨範》為明代的暢銷書,擁有多種版本,故筆者附上兩種插圖以資參照。

圖片來源:【pic1