由於這是一次安排的試吃,我的體驗可能會比一般的消費者感覺要稍好一些。

 

在如此寒冷的天氣裡,沒有什麼比在璞麗酒店度過一個溫暖又美味的下午更讓人心情愉悅了。灑滿陽光的酒店大堂,環境優雅到讓人感覺遠離了上海市中心的喧囂 - 這裡是享受酒店新推出的下午茶的絕佳之地。

 

Please note that this is an arranged tasting, so my experience is possibly more positive than a regular visit.

 

In this cold weather, there’s not much better than spending a warm and delicious afternoon at The PuLi Hotel & Spa. The sun-filled lobby, an elegant space that feels a world away from the dizzying Shanghai city center, is a most ideal place to enjoy the hotel’s newly launched afternoon tea service.

 

璞麗酒店,陽光燦爛的下午

The PuLi, a sunny afternoon

 

聖誕裝飾

Christmas decoration

 

如果你想找尋一個更幽靜的所在,可以去樓上低調的靜安餐廳小憩。這裡沒有過多的裝飾,簡樸自然的恰到好處,還能一覽靜安公園的景色。如果天氣晴好,去露臺喝喝下午茶也是不錯的選擇。

 

For a even more secluded experience, head upstairs to Jing’An Restaurant, an understated yet stylish dining room overlooking Jing’An Park. You can also choose to take the tea service out on the terrace, but let’s save that for a warmer day…

 

靜安餐廳

Jing’An Restaurant

 

餐桌佈置

Table setting

 

與典型的英式三層點心架不同,璞麗的下午茶套餐是裝在精美的木質漆器盒裡端上桌的。光是這一點就立刻令我體會到,今天的下午茶將與我之前在上海其他地方試過下午茶都大不相同。

 

Instead of the typical three tier tea stand, we were presented with a gorgeous wooden lacquer box, and instantly I knew PuLi’s afternoon tea would be different from anything else I’ve tried in this city.

 

下午茶套餐,人民幣240元或340

Afternoon tea set, 240 or 340 RMB

 

打開盒子…

Inside the box

 

那麼,盒子裡都裝了些什麼呢?先看看鹹點,有三文魚麵包,香腸卷,雞肉蛋黃醬麵包, 和培根雞蛋派。至於甜點呢,則是有覆盆子甜甜圈, 巧克力布朗尼,藍莓塔,和草莓塔。每一個小點心都令人開心,而全部集合在一起則更加迷人了。

 

And what’s inside the box? The savory: cured salmon pretzel bread, pork pie, chicken and mayo pretzel bread, bacon & egg pie. The sweet: raspberry donut, chocolate brownie, blueberry tart, strawberry tart. Each a mouthful of joy on its own, and all together they make a most charming assembly.

 

悅人的下午茶小點

Inside the box

 

看的出來這裡的大廚將許多巧思都放入了他的作品中,而相較於甜點,我更喜歡這裡的鹹點 - 它們每個都值得擁有一個完美特寫:

 

While everything in box was meticulously put together, I was especially impressed with the savory tidbits, each deserving a close-up picture:

 

三文魚麵包

Cured salmon pretzel bread

 

培根雞蛋派

Bacon & egg pie

 

雞肉蛋黃醬麵包

Chicken with mayo pretzel bread

 

香腸卷

Pork pie

 

別忘了還有充滿幸福感和黃油香,口感鬆軟溫熱的松餅!

 

Let’s not forget the warm, buttery, fluffy scones!

 

松餅

Scones

 

最後登場的是四款可愛小甜品:橙味松露巧克力,草莓棉花糖,檸檬酥餅, 巧克力蛋白餅。我平常就對棉花糖和蛋白餅沒甚麼興趣,不過橙味松露巧克力和檸檬酥餅倒是很不錯。

 

Lastly, the petit fours: orange chocolate truffle, strawberry marshmallow, lemon sable, chocolate meringue. I’m not a fan of marshmallows and meringues in general, but quite liked the orange chocolate truffle and crumbly lemon sable.

 

Petit Four

 

包含在下午茶套餐內的有茶或咖啡。若你想要讓心情更跳躍一些,也可以來上一杯酩悅香檳(加100元)。

As part of the set, choose from a selection of tea and coffee, or, if in the mood for something bubbly, opt for a glass of Moet and Chandon Brut NV (+100 RMB).

 

酩悅香檳

Moet Chandon Brut NV

 

不得不說,在璞麗享受下午茶是一份精緻的體驗。無論你是否平常就有喝下午茶的習慣,這裡都應該在你必試的名單上。價格:240元+15%服務費/套 (可兩人分享, 另單點飲料),或340元+15%服務費/套 (含一杯香檳)。來這裡犒賞自己一下吧!

 

Afternoon tea at The PuLi Hotel & Spa is an exquisite experience. Whether you are a routine afternoon tea drinker or not, this should be on your list for next weekend. The price: 240 +15% RMB for a set (enough to feed two), or 340 +15% RMB with a glass of champagne. Come and enjoy!

 

 

 

璞麗酒店

地址:常德路1號,近延安中路
電話:3203 9999
營業時間:[下午茶] 2:30~5:30pm
網站:www.thepuli.com
價位:[下午茶] 240 + 15%元/套, 酩悅香檳+100元

 

 

〉〉【Cindy的美食品賞】

 

文章來源:Sugared & Spiced