一起來學一口最道地的英文吧!有些在台灣因為時事或廣告而流行起來的日常言談用語,像是已讀不回」、「太狂了」、「懶人包」,你知道要怎麼用英文說嗎?下次聊天的時候就逼自己一定要記得使用,讓自己講出最輕鬆生活化的英文!(推薦閱讀:

「已讀不回」、「太狂了」、「懶人包」的英文怎麼說?網路鄉民常用詞彙,你會了幾個?VocieTube 精選美國鄉民常用詞彙讓你傳訊息、聊天都又潮又道地!

超狂 1200

savage

savage (n.) 野蠻人 / (v.) 攻擊 / (adj.) 野蠻的

而現在這個詞在網路上被用來形容某件事物或某個人非常的酷、不受拘束或是非常特別,其實總歸一個字,就是「狂」!

Tim: Do you know the monk who talked about karma? Tim: 你知道那個在討論業障的法師嗎?

Sara: Of course I do. He said that you don’t have to care about your husband’s affair. Sara: 我知道啊!他還說不用管你丈夫的外遇!

Tim: That’s savage! Tim: 他真的是太狂啦!(同場加映:

 

facepalm

facepalm = 臉+手掌 = 把手掌放在臉上

在網路上出現時,通常還會在前後加上「*」,也就是「*facepalm*」。這是用來形容一個人或是某項行為非常愚蠢或無俚頭,最經典的圖就是 Patrick Stewart 的 facepalm。

螢幕快照 2016-07-29 下午3.21.55

Junaid: I’ve heard pre-microwaving the spoon helps with scooping the ice-cream. When I tried last weekend, it broke my microwave. WHAT. Junaid: 我聽說把湯匙拿去微波會更好挖冰淇淋!上週末我試的時候,卻把微波爐弄壞了!怎麼會這樣啊!

David:*facepalm* David: (無言...)

面對女友傳來的訊息,你要當情聖?還是只能 * facepalm * ?一起來看看怎麼處理女友的訊息吧!

如果你忽略了女友傳來的簡訊... This Is What Happens When You Ignore Your Girlfriend's Texts
螢幕快照 2016-07-29 下午3.40.15

MIA/friendly fade/ghosting

MIA = missing in action = 消失

friendly fade = 友善的消失

ghosting = 像鬼魅般消失

其實這些詞彙都是指某人不想要回覆你或再繼續跟你聯絡,也近似於鄉民用語中的「已讀不回」和「神隱」。(同場加映:

Jocelyn: How was your date with Eason? Jocelyn: 你和 Eason 的約會怎麼樣呀?

Tina: I thought it went well, but I've texted him many times since then and he's been ghosting me. Tina: 我原本以為不錯的,不過之後我傳了好多次訊息給他,但他就這樣神隱了。

Jocelyn: What? I thought he was more mature than that. Jocelyn: 什麼?我還以為他沒這麼不成熟。

傳出去的訊息就像變了心的女友回不來了,但是如果對方回覆的訊息讓人摸不著頭緒,可能會鬧出一些讓人啼笑皆非的笑話,快來看艾倫怎麼評論這些訊息吧!

【艾倫秀】如果你的前男/女友賴你...?大家的神回覆太好笑啦!(Texts from Your Ex)
螢幕快照 2016-07-29 下午3.49.06

IMO

IMO = in my opinion = 根據我的意見

這句流行語就如字面意思一般,非常相近於炎教授 (台灣藝人炎亞綸)發明的「我的觀察啦」的意義!Kyle: Don’t you think earthquakes happens way too often in this area? Kyle: 你不覺得這裡地震太頻繁了嗎?

Jenny: IMO, the excessive rainfall here caused soil liquefaction, causing the earthquakes. Jenny: 我的觀察啦,應該是因為雨量太多了導致土壤液化,才會造成地震。

Kyle: Are you sure about this? I doubt it… Kyle: 你確定嗎...? 我很懷疑...


 

 

 

 

PAW

PAW = parents are watching

這句話原本是形容小孩子在做一些壞壞的行為時,因為父母在附近看進而收斂不做,或是待會再做,用鄉民的話語翻譯的話,就是「你爸媽現在在後面,他們很火」。

Jack: Well, do you remember to send me that video? I can’t wait! Jack: 呃,你記得你要傳給我那部影片嗎?我已經等不及了!

Tom: PAW. Don’t mention that again! Tom: 你爸媽現在很火,別再提了!

TBT

TBT = Throw back Thursday

丟回到禮拜四是什麼意思呢?在美國,這句話通常用在 hashtag 上,以「#TBT」的樣子出現,因為現在十分流行在禮拜四的時候,放上一些舊的照片。所以當他們想要名正言順地 PO 出舊照片,只要用上 #TBT,不但能得到更多的 like,還可以用上超潮的 hashtag!

在 instagram 上有超過三億則的貼文用上 #TBT ,你如果還不知道的話,就太落伍啦!

螢幕快照 2016-07-29 下午3.55.43

除了 #TBT 之外,你還知道有哪些潮到出水的 hashtag 呢?一起來看看艾倫怎麼介紹這些標籤吧!

【艾倫秀】#每天都要Instagram一下才夠潮 (#InstagramEveryDay)
螢幕快照 2016-07-29 下午4.11.11

TL ; DR

TL;DR = Too Long; Didn’t Read

字面上的意思就是「內容太長了,懶得看」,有沒有發現美國的鄉民其實和台灣的也有些相似呢?無論在 Reddit 上或是 PTT 上,只要出現一些過於冗長又不知所云的文章,都會讓網友們的耐心消耗殆盡,TL;DR 用鄉民術語來說的話,就像是「閱」、「end」,這一些敷衍的詞句。

Betty: Did you see the instructions from page 105 to 203? Betty: 你有看 105 頁到 203 頁的指示嗎?

Jason: TL;DR. I didn’t have so much time. Would you please give me the summarized version of the content? Jason: 太長了,我懶得看完。我沒有這麼多時間,你可以給我濃縮過後的版本嗎?

Betty: OK. Betty: 沒問題



 

for dummies/ELI5

for dummy = 給傻子的東西

ELI5 = explain like I’m 5. = 把我當五歲解釋給我聽

這兩句話的意思都是希望對方要傳遞的東西可以再簡單一點,簡單說,就是要「懶人包」啦!就像上面說的,如果內容太長,鄉民們往往沒有耐性,可能會直接回給你「TL ; DR 」!

Reddit 上有數不清希望有懶人的問題,就像是在 Reddit 上的這篇文章

螢幕快照 2016-07-29 下午4.18.19

DM

DM = direct message = 私訊我

以往的 DM 指的是 direct mail,也就是時常被用來宣傳廣告文宣的方式,但現在因為訊息傳遞十分方便,DM 變成了 direct message,中文翻譯的鄉民用語就是「意者密我」或「意者私訊」。

DM me if you want to hang out.如果想要去晃晃,請密我。

boobstracted

這是一個組合字,boobstracted = boob (胸部) + (di) stracted (分心) = 因為看妹而分心

你身旁是否有這樣子的朋友呢,或是你自己就是!小編覺得這是所有男人都可能會做的事 XD,我們可能會因為「不小心」被女生吸引,然後忽略了身邊的事情,很類似於中文裡的「你真的很痴漢欸」。

Allen: Did you see that sports car? It was awesome! Allen: 你有看到剛剛那台跑車嗎?真的太讚了!

Alex: Oh, I’m sorry. I didn’t notice that because I was totally boobstracted by Caroline. Alex: 啊抱歉,我剛剛完全被 Caroline 吸引了,沒有看到。

美女總是能吸引男生們的目光,一起來欣賞 5 Seconds of Summer 如何用音樂寫出對女生的崇拜吧!

倒暑五秒 - 完美女孩 (She Looks So Perfect - 5 Seconds of Summer ( Photo Streams)) (歌詞/lyrics)
螢幕快照 2016-07-29 下午4.26.15

以上這些流行語,你都學起來了嗎?語言是一種文化的累積,網路的發達也造就了這些流行語的誕生,小編特別選了幾個可以和中文相互對應的流行語,讓大家在日常生活中可以善用他們,又潮又有趣!

想要看更多有關流行語的用法嗎?

背單字總是會遺漏掉單字的其他意義嗎?想要學習到更道地的單字用法嗎?到 VoiceTube 首頁搜尋單字,就能知道更多詞彙的用法!

Pasted image at 2016_08_02 05_11 PM

免費加入我們,就能收藏單字了!
Slogan_banner-2